n_ptushkina (n_ptushkina) wrote,
n_ptushkina
n_ptushkina

И все будем целоваться

Пьесу Птушкиной «Пока она умирала» впервые перевели на татарский язык и поставили в Набережночелнинском Государственном Татарском Драматическом Театре. Это первая постановка этой пьесы в мусульманском пространстве. Спектакль пользуется большим успехом, и поэтому позвонил режиссер-постановщик и пригласил Н.П. приехать на показы и пообщаться с татарскими критиками. В разговоре он все время приговаривал: «И все будем целоваться». Такое заманчивое предложение Птушкина не могла не принять, тем более, что в России 20 миллионов татар и целоваться можно долго.

Tags: "Пока она умирала", Птушкина, видео, премьера, театр
Subscribe

  • Битва полов в русском стиле

    С названием The battle of sexes, Russian style, что означает " Битва полов в русском стиле", сборник переведенных на английский пьес вышел…

  • Новости из Токио

    Приехала переводчица из Японии - Масако Омори. Привезла фотографии спектакля по пьесе "Пока она умирала", афишу и диск с видео. Приятно!!!…

  • открытое обращение к театрам

    Я очень устала от непрошенных соавторов вообще и от зашкалившего количества соавторов по пьесе «Пока она умирала» в частности.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments